Музей партизанской славы «Большой дуб»

официальный сайт

Обращаемся к Вам, знатоки немецкого языка. Помогите перевести надпись, сделанную на внутренней стороне немецко-фашистской каски солдата периода Великой Отечественной войны.

сен9

ГлавнаяОфициальный журнал музея Большой Дуб
09.09.2010 23:54 

 

Tags:

пока 2 комментариев...

Уважаемые дамы и господа, пытаемся понять что написано на каске, скоро пришлем результат нехитрых изысканий.

Сергей Юрьевич Л. в  24.09.2010 13:37

Итак первые соображения:
Судя по всему не вся надпись попала в объекти камеры, НО исходя из того что есть мы видими, а также основываясь на Ваше утверждение, что это точно НЕМЕЦКАЯ каска, мы не видим ее общий план (молги быть и другой сраны, мало ли):

1. Цифра 31... скорей всего после нее идут еще две-три цифры или еще что-нибудь, это маркировка завода в Германии.
2. Цифра 56 -размер каски, хотя размеры начинались с 60-го и маркировались чеканкой
2. Скоращения Pz.
а)Скорей всего это сокращение относится к такновым частям, потому как Pz. означает маркировку танков произведенных в германии (Pz-1, Pz-2 и т.д.). Сомневались по поводу сокращения звания, Но званий в немецкой армии на Pz- нет!
Но маловероятно, что солдат писал о своей прендалежности к танковым войскам или же какому-то опреденному танку.
б) Сокращение звания (сословия), Но и тут определенности мы не достигли.
3. Относительно фамилии и имени господина, то фамилия (фонетически) Шпенглер SPENGLER ,это очень похоже на немекую фамилию. Непонятно что за продолжении надписи после SPENGLER, там явно ещё что-то написано, похже на цифру 1(один) или букву L (эль).
4. После PZ. - явно Von или Fon
Будем думать, будут мысли - напишем.
С уважением Сергей/

Сергей Юрьевич Л. в  24.09.2010 14:25

Ваше имя:
Комментарий:
Код безопасности
Введите код, который вы видите, в нижнее поле
Добавить комментарий  Отмена 

 

Рубрикатор

|